المجلة الدولية للاتصال الاجتماعي
Volume 2, Numéro 3, Pages 28-57
2015-10-29

The Problemality Of The Arabization Of New Media Terms From Western Cognitive Fields To Arabic Cognitive Fields إشكالية تعريب مصطلحات الإعلام الجديد من الحقول المعرفية الغربية إلى الحقول المعرفية العربية

الكاتب : عبد الله ملوكي .

الملخص

The new technology of information and communication, or ( NTIC) especially social media, like facebook, twitter, myspace, flickr…etc realize important tools which allow the free flow of information between users in several forms such as: videos , texts, pictures…etc; in an other side the specialist in social media faces a several difficulties to analyse the different phenomena on communication in new media, and the most problems embodied on difficulties of translation of the social media terminology in Arabic.التكنولوجيا الجديدة للمعلومات والاتصالات ، أو (NTIC) وخاصة وسائل الإعلام الاجتماعية ، مثل facebook و twitter و myspace و flickr… إلخ تدرك الأدوات المهمة التي تسمح بالتدفق الحر للمعلومات بين المستخدمين في عدة أشكال مثل: مقاطع الفيديو والنصوص والصور ... إلخ؛ في جانب آخر ، يواجه المتخصص في وسائل التواصل الاجتماعي عدة صعوبات في تحليل الظواهر المختلفة للتواصل في وسائل الإعلام الجديدة ، ومعظم المشاكل التي تجسدها صعوبات ترجمة مصطلحات وسائل التواصل الاجتماعي باللغة العربية

الكلمات المفتاحية

social media, translate, term وسائل التواصل الاجتماعي ، ترجمة ، مصطلح