AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 1, Numéro 1, Pages 9-17
2001-06-30
Auteurs : Amin Abdulkarim Barbot .
Le présent article porte sur un inventaire pointilleux sur la postface de Jacques Berque relative à sa traduction du Coran. Jacques Berque a laissé une pensée anthropologique sociale et culturelle tant courageuse que féconde. Dans sa postface, la pensée de Berque va de pair avec la traduction de la Parole coranique. En effet, elle éclaire au lieu que la traduction, ici, ne se fie pas du mot à mot, elle va au-delà, elle va au détail qui compte le plus : l’esprit. Ceci dit, l’effort de l’adaptation de la Parole coranique avec les autres langues s’avère une tâche très difficile.
Traduction ; Parole coranique ; Jacques Berque ; Adaptation ; Message divin.
Aktouf Abderrahmane
.
pages 242-256.
Gobillot Geneviève
.
pages 113-145.
Ondoua Herve Toussaint
.
pages 92-110.