Iles d Imesli
Volume 11, Numéro 1, Pages 55-67
2019-06-02

L'ethnologie De M. Mammeri: Pratiques Ethnographiques Et Méthodologies

Auteurs : Hamitouche Fatah .

Résumé

Résumé L’ethnologie de M. Mammeri se fond dans le moule de la culture berbère. Pour une large part, l’ethnologue découvre l’utilité de la tradition orale comme manifestation culturelle très différenciée qui l’incite à systématiser le recueil des poèmes. Eu égard à cette pratique ethnographique, dans La colline oubliée, l’écrivain entame une profonde introspection sur le soi collectif. À la croisée du chemin, il consacre ses premières années universitaires à la langue berbère qui lui permettra par la suite de diriger une équipe de chercheurs au sein du CRAPE. Avec cette équipe, il développe une anthropologie scientifique avec ses propres règles et méthodes. Par la suite, l’expérience du Gourara lui offre la possibilité de se confronter à une réalité sociale vivante (l’ahellil) contrariée par la dénégation des autorités. Enfin, les échanges sur la poésie avec P. Bourdieu ne sont que des mises au point de la définition de la culture kabyle. Résumé en anglais M. Mammeri ethnology blends into the mould of Berber culture. To a large extent, the ethnologist discovers the usefulness of oral tradition as a highly differentiated cultural manifestation that encourages him to systematize the collection of poems. In view of this ethnographic practice in “La colline oubliée”, the writer begins a profound introspection into the collective self. At the crossroads, he devoted his first university years to the Berber language, which would then allow him to lead a team of researchers within CRAPE. With this team he develops a scientific anthropology with his own rules and methods. Thereafter, the Gourara’s experience offers him the possibility of confronting a living social reality (the ahellil) thwarted by the denial of authorities. Finally, the exchanges on poetry with P. Bourdieu are only clarifications of definition of Kabyle culture. Résumé en tamaziɣt Tasnaghreft n Mulud Mɛemri tedda deg ubrid n yidles amazigh. Deg umur ameqqran n leqdic-is, amusnaghref Mulud Mɛemri yessefel-d azal n timawit yellan d yiwet n tenfalit tedelsant takhatart, ayen i t-yeggab ad d-yelethi d ugmar n tmedyazt timawit. Yugh lhal , yerralwelha gher ussnas n taraghreft deg « tewrirt yettwattun », anda amyaru yessalqi tamughli deg umezruy n yima,n ugraw ideg d-yekker. Deg ubrid-is ussnan, yettelha-d deg yisggasen-is isdawanen imezwura d unadi akked uselmed n tmazight, ayen t-yeggan gher zdat ad yughal dimḍebber ghef yiwet n terbaɛtn yimnadiyen ghef uswir n Wammas n Unadi di Tesnamdant (CRAFE). Yessaweḍ akked d terbaɛt-a n yimnadiyen akken ad yesbedd tasnamdant tussnant yesɛan alugen-is d tarrayin-is. Gher zdat, tirmit n Gurara tefka-yas-d tagnit akken ad imager yiwet n tilawt timettit yedder (AHLLIL) umi ur yefki ara azal udabu n tallit-nni. Gher taggara, ambaddel n tektiwin I yekhdem akked P. Bourdieu yella-d d timughliwin ghef usbaddu n yidles aqbayli.

Mots clés

Ethnologie, anthropologie, tradition, culture, sagesse Ethnology, anthropology, culture, tradition, wisdom Tasnaghreft, tasnamdant (tasnalest), ansayen, idles, tamusni