مجلة العلوم الانسانية
Volume 17, Numéro 1, Pages 75-84
2017-06-30
Auteurs : Nadjiba Benazzouz .
Ces dernières décennies, la composante culturelle s’est imposée comme un objet à part entière de l’enseignement/apprentissage des langues. La réforme dans le système éducatif algérien a remis en cause la politique linguistique et pédagogique antérieure, aujourd’hui, l’enseignement du FLE implique l’appropriation de certains traits culturels. De ce fait, il est question, dans la présente intervention, de revoir les textes du manuel scolaire de la troisième année secondaire afin d’interpréter leurs finalités en les comparant avec les objectifs visés par le programme. في العشریة الأخیرة، احتل عنصر الثقافة مكانة مھمة في عملیة تدریس/ تعلم اللغات الأجنبیة. الإصلاح المدرسي في الجزائر وضع حدا للسیاسة اللغویة التي كانت متبعة سابقا، الیوم، تعلیم اللغة الفرنسیة یفرض الأخذ بعین الاعتبار اكتساب عناصر ثقافیة. ھذه المداخلة تقترح تحلیل نصوص الكتاب المدرسي للسنة الثالثة ثانوي و ذلك لمقارنة النتائج مع الأھداف المسطرة من طرف البرامج.
Algérie; scolaire; culturelle
Chemmar Said
.
Abadi Dalila
.
pages 235-249.
Tiouidiouine Abdelouahid
.
pages 358-371.
Guenoune Nihad
.
pages 267-280.
Dine Amina
.
Mokaddem Khédidja
.
pages 1124-1137.
Dourrari Lakhdar
.
pages 657-669.