Timsal n Tamazight
Volume 10, Numéro 1, Pages 157-172
2018-12-31

La Problématique De La Dénomination De Tamazight à L'école Algérienne.

Auteurs : Berdous Nadia .

Résumé

Notre communication portera sur la problématique de la dénomination de tamazight à l'école algérienne et ces conséquences sur les objectifs assignés à l'enseignement de cette langue. En effet, dans les textes officiels, même les praticiens (enseignants, inspecteurs) dénomment « tamazight » cette langue enseignée alors qu'elle n'existe pas comme langue, elle n'est parlée par personne en Algérie. Les élèves apprennent en classe dite « de tamazight » le kabyle (90%); le chaoui, le targui… Cet enseignement qui se veut unificateur, au contraire, a amplifié les divergences entre les différentes variantes. Le kabyle se distancie des autres variantes de tamazight, il s’est inscrit, depuis plus d’un siècle, dans un processus d’élaboration linguistique. Cette élaboration s’est accentuée avec l’introduction de tamazight dans le système éducatif et l’inscrit dans le processus d’individuation sociolinguistique. Pourquoi choisir une dénomination unifiée et globalisante pour un enseignement de plusieurs variantes différentes et qui affichent des dynamiques différentes ?

Mots clés

Mots clés : unité et diversité de tamazight; Elaboration linguistique; élaboration didactique; individuation sociolinguistique.