Annales du patrimoine
Volume 6, Numéro 6, Pages 17-26
2006-12-15
Auteurs : Feze Yves-abel .
Les textes d'Afrique francophone contemporaine donnent à voir dans des textes hybrides. Ce qui dès lors s'inaugure dans les textes postcoloniaux, c'est une poétique globale annonçant la "world fiction". Notre propos est dès lors de montrer que l'hybridité linguistique n'est pas à voir comme une tension entre différents idiomes mais plutôt comme une créolisation de la langue de l'Autre rendant possible la "République mondiale des lettres". Peut-être se rendra-t-on alors compte, au terme de ce papier, qu'hybridité linguistique et "world fiction" ne sont autre chose qu'une stratégie tendant à sortir les littératures francophones de "l'enfer des petites littératures"
hybridité, langues, francophonie, Afrique, lettres
Mouto Betoko Christiane
.
pages 95-104.
Gahar Sabrina
.
pages 207-213.
Roumane Bouchra
.
pages 472-479.
Cissoko Saran épouse Coulibaly
.
Gounougo Aboubakar
.
pages 186-205.