مجلة الآداب و العلوم الإنسانية
Volume 11, Numéro 2, Pages 61-72
2012-06-02
الكاتب : نسيم بوغرزة .
تحاول هذه الورقة الإجابة عن مجموعة من التساؤلات التي تعترض الباحث العربي في تحليل النصوص العربية التراثية وفق مناهج التحليل اللساني المعاصر، بالكشف عن أوجه المواءمة بينهما، وما يمكن أن يُستبعد أو أن يُستدرك من الإجراءات التحليلية. وسنقف عند أحد النماذج الأولى للتحليل النصي للخطاب، وهو نموذج اقترحه اللساني ميشال شارول سنة 1978م، يفترض فيه مجموعة من القواعد التي يمكن بها الكشف عن انسجام النصوص من الناحية الدلالية. وسيكون الإجراء التطبيقي على عينة من الأحاديث الطوال للطبراني، وهو حديث خطبة حجة الوداع لنستشفّ أهم النقاط التي يمكن اعتمادها في التحليل النصي، من جهة، وما يمكن إلحاقه بها، من جهة أخرى. This paper attempts to answer a set of questions that confront the Arab researcher in analyzing traditional Arabic texts according to contemporary linguistic analysis methods, by revealing the aspects of compatibility between them, and what can be excluded or excluded from the analytical procedures. We will stop at one of the first models of textual analysis of discourse, a model proposed by the linguist Michel Charol in 1978 AD, in which it assumes a set of rules by which the consistency of texts can be revealed from a semantic standpoint. The applied procedure will be based on a sample of the long hadiths by Al-Tabarani, which is the hadith of the Farewell Pilgrimage sermon, in order to discover the most important points that can be adopted in the textual analysis, on the one hand, and what can be attached to them, on the other hand.
ميشال شارول ، الحديث النبوي الشريف،خطبة حجة الوداع ، قواعد إنسجام الخطاب Michel Charol, the Noble Prophet’s Hadith, the Farewell Pilgrimage sermon, the rules of speech harmony