قراءات
Volume 14, Numéro 1, Pages 107-136
2022-12-15
الكاتب : مفقوده صالح .
ملخص سنتطرق في هذا المقال إلى الدراسات السابقة التي تناولت موضوع الهوية في رواية فضل الليل على النهار للكاتب الجزائري الفرنكفوني ياسمينة خضرا ، والتي قام بترجمتها عن اللغة الفرنسية محمد ساري، وإضافة إلى هذه النسخة المترجمة سنعود بين الحين والآخر إلى النص الأصلي ، ثم نحاول الاقتراب من مفهوم الهوية لنتصدى بعدئذ إلى ملامح وأشكال الهويات المختلفة الواردة في الرواية على اعتبار أن الرواية موضوع المداخلة هي رواية متعددة الأصوات ، أي رواية بوليفونية والمصطلح لميخائيل باختين. وكون الرواية كذلك فإنها ستسمح لنا بتتبع مختلف أشكال الهويات ، وسنكشف طبيعة العلاقة بين مختلف الهويات ، وكيف عرضتها الرواية من خلال العناصر السردية كنعصر الشخصية أو الفضاء الجغرافي، لننتقل في الأخير إلى ما قالته الرواية بخصوص مسألة الهوية . Abstract: In this paper, we examine previous studies that dealt with the subject of identity in the novel “What the Day Owes the Night”, written by Francophone Algerian writer Yasmina Khadra. It was translated from French by Mohamed Sari, and in addition to the translation, we refer, in this work, now and then to the original text in French. Furthermore, we tackle the concept of identity and touch upon its different aspects and forms as included in the novel. The latter is characterized by multiple voices, i.e. a polyphonic novel as coined by Mikhail Bakhtin, and in being so, it allows us to track these forms . We uncover, in this work, the type of relationship between all involved identities, and how the novel presented it through certain narrative elements such as character and setting. In the end, we look into what this literary work has to say about the subject of identity, as well as newly-presented insights on the matter
الكلمات المفتاحية : الهوية ؛ البوليفونية ؛ الأنا ؛ الآخر ; Key words: Identity, Polyphonic, the Self, the Other.
حصباية محمد
.
بنيرد الحاج
.
ص 377-389.
يبرير سماعيل
.
بن بوعزيز وحيد
.
ص 315-327.
بوديار عادل
.
كبير آمال
.
ص 917-936.