مجلة فصوص الادب والمعارف
Volume 1, Numéro 1, Pages 66-78
2021-05-01

أشكال التعبير الفني لأغراض الشعر الشعبي - تحليل سردية الشعر الشعبي

الكاتب : أحمد الأستاذ: عباسي .

الملخص

عرفت القصيدة الشعبية في الجزائر عدة مراحل مر بها التشكيل الفني والجمالي، اتسمت بتطوير الانشغالات اللغوية ذات الأثر ألتخاطبي عند استعمال أفعال الأمر أو الماضي، كما حافظت على تقنيات السمع والطباق والمحسنات البديعية الأخرى، مع توظيفها لتقنيات التشبيه بأنواعه في معاني الجملة و المحافظة على المصطلحات الاشتقاقية واستعمالها استعمالا صحيحا وقد أجمع "باحثون أن بداية القصيدة الشعبية جاءت بعد ظهور الهلالين في المغرب العربي على اثر ما قاموا به عند نزولهم بتعريب المنطقة تعريبا كاملا كاد يذيب اللغة الأصلية لشعوب المغرب العربي و وتنسى تاريخها القديم . وبرز تأثير المغاربة و تسجيل تواجدهم بالمشرق حيث شاعت حركة مهاجرة باسم شرط غرناطة سنة (1492) توجهت هجرات متتالية إلى بلاد المغرب ومعها حملت شعر الزجل. كتب التاريخ المعاصر أن الشعوب تعرضت للاستعمار كالمحاولات الاستشرافية التي استهدفت تناول الظاهرة الفلكلورية والقصص الشعبي كدراسات Joseph- Desparnts –Alked Bel من تهكمت على الأدب المغازي و خلصت إلى انه كلام وضع الإلهاء الكسالى في المقاهي ودعم الأديب الفرنسي montaigne دراساته بالإشارة إلى إطراءاته للغة العامية على أنها حديث بسيط ساذج. The popular poem in Algeria was known for several stages through artistic and aesthetic composition, characterized by the development of linguistic concerns with a conversational effect when using the actions of the order or the past, as well as the techniques of hearing, tabaq and other exquisite improvements, while employing techniques of analogy in meanings The sentence and the preservation of the derivative terms and their use correctly, and researchers have gathered that the beginning of the popular poem came after the emergence of the crescents in the Maghreb after what they did when they came down arabization of the region completely arabization almost dissolve the original language of the peoples of the Maghreb and forget Its ancient history. The influence of Moroccans and the registration of their presence in the Levant was highlighted, where an immigrant movement was popularized in the name of the Granada condition in 1492, and successive migrations went to the Maghreb with which she carried the hair of the zajel. Contemporary history books that peoples were colonized by forward-looking attempts aimed at addressing the folkloric phenomenon and folk stories such as the studies of Joseph-Desparnts -Alked Bel who violated the literature of maghazi and concluded that it was the words of putting the zombies in the cafés and supporting the French literature montaigne His studies refer to his flattery of the colloquial language as a simple, naïve talk.

الكلمات المفتاحية

الزجل، غرناطة، التقطيع، الفنية، الأسطورة. Zajal, , Chopping, Art. The Legend history.