Expressions
Volume 1, Numéro 2, Pages 123-136
2016-06-03
Auteurs : Sadouni Rachida .
: Le présent article vise à conforter la thèse selon laquelle l’écrivain algérien Mouloud Feraoun porte en lui deux cultures sans jamais pouvoir se détacher de l’une ou de l’autre : la culture kabyle d’origine et la culture française. Il sera question de mettre en exergue la complémentarité entre ces deux cultures, d’un côté, et le gouffre qui les sépare, d’un autre côté. Nous allons voir comment Feraoun met ces cultures côte à côte, dans son roman La Terre et le Sang, sans toutefois les fusionner. Cet article tentera de répondre aux deux questions suivantes : Comment le Soi et l’Autre s’acceptent-ils et cohabitent ensemble chez Feraoun ? Que vise Feraoun lorsqu’il place Madame dans le village d’Ighil Nezman, au lieu de laisser vivre Amer à Paris?
Soi, Autre, Feraoun, étranger, Ighil Nezman, Terre, Sang.
Ghdemsi Imed
.
pages 81-93.
Boudersa Hemza
.
pages 23-36.
Loucif Badreddine
.
pages 165-181.
بن سالم بري
.
pages 63-78.
Haddadou Mohammed
.
Zerar Sabrina
.
pages 198-215.