AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 7, Numéro 2, Pages 155-167
2007-12-31
Auteurs : Nassim Zellal .
Le noyau de toute étude linguistique est bien et bel le mot ou le terme. Néanmoins, le premier se situe dans le cadre de la langue de dénotation et le second dans la langue de signification et c’est bien ce dernier qui nous intéresse dans cet article. Le terme, ou ce que nous allons appeler « unité terminologique » sera analysé selon une démarche explicative et comparative entre l’approche viennoise et les critiques avancées par certains terminologues qui affirment que ladite conception traditionnelle est purement nominaliste et réduit l’unité terminologique à une étiquette, en oubliant que celle-ci est un signe vivant. Cela nous mène à se poser la question : quelle est la structure conceptuelle de la définition terminologique la plus adéquate pour une meilleure étude du terme spécialisé ? Nous donnerons un exemple tiré du domaine de l’informatique.
Terme ; Signe ; Concept ; Unité terminologique ; Approche linguistique.
Chahboub Nadira
.
pages 386-410.
Amrani Lakhdar
.
pages 154-164.
Servet Jean-michel
.
pages 36-51.