AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 5, Numéro 1, Pages 53-82
2005-06-30

الترجمة في الحضارة الإسلامية وخصائصها في المملكة العربية السعودية: ترجمة المصطلحات الاقتصادية الإسلامية

الكاتب : عدنان بن محمد الوزان .

الملخص

تهدف هذه الدراسة إلى إبراز أهمية ترجمة المصطلحات الاقتصادية الإسلامية في معاجم المصطلحات الإسلامية المختصة بالمصطلحات الفقهية والدينية بالنسبة لأمة الإسلام من خلال إعداد وتأهيل المترجم المسلم لما لها من أهمية في مجاراة مستجدات الحياة وتحدياتها المتجسدة في انضمام كثير من الدول الإسلامية إلى منظمات اقتصادية عالمية. كما تسلط الدراسة الضوء على مجموعة من المعاجم والجهود التي تصب في هذا الإطار. وتتطرق الدراسة أيضا إلى عرض مناهج الترجمة بما يتعلق بالكتب الإسلامية المتمثلة في منهج نقل كتب الأصول الشرعية وترجمتها، ومنهج تعلم علوم الدين وأصوله باللغات الأجنبية، وكذا الجمع بينهما. كما توضح الدراسة جملة من الخطوات المساعدة على أعمال الترجمة ـ وركزت على جهود المملكة العربية السعودية في هذا المجال. وخلصت الدراسة إلى تقديم إستراتيجية للترجمة الاقتصادية وجملة من المقترحات ترتبط أساسا بالطلاب والبرامج الدراسية والمتلقي.

الكلمات المفتاحية

المصطلحات الاقتصادية الإسلامية؛ المترجم المسلم؛ المعاجم؛ مناهج الترجمة؛ المملكة العربية السعودية