المجلة المغاربية للدراسات التاريخية والإجتماعية
Volume 8, Numéro 2, Pages 30-51
2016-12-26
الكاتب : لونيسي براهيم .
لقد ادرك ابو القاسم سعذ الله اهمية الترجمة للعلماء و الاعلام ، باعتبارها احدى الادوات الاساسية في عملية الكتابة التاريخية ، لان هؤلاء الاشخاص هم الفاعلون الاساسيون في الحراك السياسي و الاقتصادي والاجتماعي و الثقاقي لاي مجتمع من المجتمعات ، لهذا نجد ابو القاسم سعد الله قد اهتم كثيرا بهذه العملية ، حيث عرف بالعشرات من الاعلام و العلماء في شتى كتبه ، ولقد اتبع في ذلك منهجا خاصا به ، و هو ما سنبينه في هذه الدراسة . Abu al-Qasim Saadullah has realized the importance of translation for scholars as it is one of the primary tools in the process of historical writing, because these people are the main actors in the political, economic, social and cultural movement of any society, and for this we find Abu al-Qasim Saadullah much concerned with this. The process, where he was known by dozens of scientists and scholars in all his books, and he followed a method of his own, which is what we will show in this study.
المنهج؛ـ الاعلام و العلماء ؛ ابو القاسم سعد الله ؛ الحراك ؛ تاريخ الجزائر The curriculum; scholars; Abu al-Qasim Saadallah; the movement; the history of Algeria.
قندوز عبد القادر
.
بوغفالة ودان
.
ص 83-101.
لعوج لصر الدين
.
ص 150-162.
طاعة سعد
.
طاعة سعد
.
ص 25-44.