El-Tawassol التواصل
Volume 25, Numéro 2, Pages 32-40
2020-09-01
الكاتب : سردوك علي .
يسلط هذا المقال الضوء على ظاهرة التداخل اللغوي بين العربية واللاتينية الفرنسية عبر شبكات التواصل الاجتماعي؛ وهي تلك الازدواجية التي تعني انصهار بعض أشكال وقواعد لغتين مختلفتين في كيان لغوي واحد، وكأنه تأسيس للغة تواصلية جديدة. فعندما يفتح أي مستخدم منا شبكة الفيسبوك، قد يصادف هذه الظاهرة التواصلية عند أول منشور وقعت عيناه عليه، فيجد عبارة "لا فخونس" مثلا التي تشير إلى دولة فرنسا والتي استمدت مخارج حروفها من كلمة (La France) في اللغة الفرنسية، وقد يجد أيضا كلمة (ENTA) والتي لا أصل لها في اللغة اللاتينية بمعناها المقصود رغم استخدامها لحروف تلك اللغة، لكنها تشير وفقا لمخارجها إلى ضمير المخاطب "أنتَ" في اللغة العربية.
العربية الملتنة، اللاتينية المعربة، التداخل اللغوي، شبكات التواصل الاجتماعي، فيسبوك.
دحماني فاطمة
.
ص 913-937.
شاوي ليليا
.
ص 386-403.
وارم العيد
.
محمودي سليم
.
ص 67-85.
بوطالب حمزة
.
غالم عبد الوهاب
.
ص 441-459.