Revue algérienne des lettres
Volume 4, Numéro 2, Pages 96-104
2020-06-30
Auteurs : Bouterfas Belabbas .
À travers cet entretien, RAL présente à ses lecteurs et à l’ensemble de la communauté scientifique Mohamed Daoud, professeur au département d’interprétariat d’Oran 1, critique littéraire et traducteur. A cheval sur les deux langues (arabe/français), ce chercheur au CRASC mérite d’être connu par le reste du monde universitaire. Abstract : Through this interview, RAL presents its readers and the entire scientific community with Mohamed Daoud, professor in the interpretation department of Oran 1, literary critic and translator. Straddling both languages (Arabic / French), this CRASC researcher deserves to be known by the rest of the academic world………
Université ; Recherche ; Critique littéraire ; Traduction
Zanat Wided
.
pages 260-275.
Bouterfas Belabbas
.
pages 271-277.