فصل الخطاب
Volume 4, Numéro 2, Pages 147-154
2015-06-30

تنوع الدلالة في التأويل الأدبي

الكاتب : عبدالقادر قندسي .

الملخص

العمل الأدبي له كينونة خاصة، لهذا تختلف قراءته من ناقد لآخر، ولهذا تؤول الأعمال الأدبية على اختلاف ثقافات أصحابها، لأن الفهم يختلف من مؤول لآخر، والنص دائما هو الذي يفرض طريقة معينة في كيفية استنباط المعاني المتعددة، والثقافات المتنوعة لدى المؤولين تفرض تنوع الدلالات من المقروء سواء كان أدبيا أم سياسيا أم تاريخيا أم اجتماعيا، لأن غاية التأويل القصوى هي الفهم الذي يعد خاصية فردية عند كل ناقد أو قارئ. Abstract The literary work has a specificity in which the reading changes from one critic to another; this is why literary works are interpreted according to the culture of its authors. The text is the one that imposes the way or the manner in which one draws the different contents and the different cultures of the interpreters imposes the semantic diversity. The reader be it (literary, political, historical or social) The ultimate goal of interpretation is understanding, being a peculiarity for each critic or reader.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: البيان، الكلام الأدبي، التأويل، الدلالة، العمل الأدبي. Keywords : literary work, critic, semantic diversity, interpretation