AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 2, Numéro 1, Pages 159-178
2002-06-30
الكاتب : إبراهيم الفيومي .
شغلت قضية المصطلحات المتعلقة بالرواية أذهان الباحثين والنقاد لما تشكله من أهمية، وما تسببه من مشكلات تلح على مواجهتها من أجل إيجاد الحلول. تتناول الدراسة خطر الترجمة الذي مارسته وتمارسه من خلال المصطلحات النقدية الوافدة مما نجم عنه التعدد والاختلاف. ولا يقتصر هذا الخطر على جنس أدبي بعينه بل يتوزع على أنواع كثيرة هيمن عليها المصطلح النقدي المترجم وخاصة الرواية. يتتبع المقال هذه الظاهرة في مدونات مختلفة ويقترح في النهاية حلولا للأزمة.
الرواية ؛ النقد ؛ المصطلح ؛ الترجمة ؛ الواقع والحلول
سنقادي عبدالقادر
.
ص 40-47.
د. حميدي بن يوسف
.
ص 207-222.
حميدي عبد السلام
.
نهاري شريف
.
ص 761-774.